| 汉语Hànyǔ 中文Zhōngwén |
||
|---|---|---|
| 通行区: | 中华人民共和国(中国大陆、香港、澳门)、中华民国(台湾)、新加坡、马来西亚、印度尼西亚、泰国、越南、柬埔寨、缅甸以及世界各地的华人社区 | |
| 总使用人数: | 13亿以上(3000万人作为第二语言) | |
| 排名: | 1 (如包括所有方言在内) | |
| 语言系属分类: | 汉藏语系 汉语Hànyǔ |
|
| 官方地位 | ||
| 作为官方语言的国家或组织: | ||
| 管理机构: | 中华人民共和国: 国家语言文字工作委员会[1] 中华民国: 国语推行委员会 |
|
| 语言代码 | ||
| ISO 639-1: | zh | |
| ISO 639-2: | chi (B) | zho (T) |
| ISO 639-3: | 任一: zho 汉语 (一般) cdo 闽东话 cjy 晋语 cmn 官话 cpx 莆仙片 czh 徽语 czo 闽中片 dng 东干话 gan 赣语 hak 客家话 hsn 湘语 mnp 闽北片 nan 闽南语 wuu 吴语 yue 粤语 och 上古汉语 (周朝) ltc 中古汉语 (唐朝) |
|
| 注意:本页包含 Unicode 的 国际音标 | ||
汉语,指汉民族的语言,又称中文、国文、华文、华语,属于汉藏语系,属分析语,有声调。汉语的文字系统汉字是一种意音文字,表意的同时也具一定的表音功能。
一般意义上,“汉语”这个词,多指《现代标准汉语》,以北京音为标准音、北方方言为基础方言、典范白话文着作为语法规范。在中国大陆汉语语言文字课本中称为语文。需要注意的是,中国大陆之“普通话”、台湾之“国语”、新马地区之“华语”,在取音上是有一定程度的差异的,亦有一些汉字的读音在三者中根本不同[来源请求]。
汉语是联合国规定的六种正式语言之一,亦为当今世界上使用人数最多的语言,也是目前学习人数增长最快的语言[来源请求]。在中国大陆和台湾,汉语被定为官方语言。
汉语从口语上来说其各分支相似性极低,可类比罗曼语族各语言。因此有不少西方语言学家据此将汉语视为一个语族。而从文字、使用者(汉族)、政治、文化的统一性的角度来看,大部分中国学者认为汉语是个语言。中国大陆和台湾以现代标准汉语为通用语言。广东,香港与澳门以粤语作为通用语言。境外华人多以粤语为通用语,亦以现代标准汉语、客家话、闽南话或其他汉语方言作为社区交际通用语言。
汉语作为以表意文字为文字系统的语言,文字高度的统一与规范,现代汉语有统一和规范的语法。但是汉字在表音上面并不直接而确切。在漫长的历史时期内,汉字的读音发生了巨大变化,并导致方言发音差异特别大。但是汉语书面语言规范,减少了因为方言差异造成的书面交流障碍。
白话文运动之前所使用的书面语叫做“文言”,是一种以上古汉语所使用的以“雅言”为基础的书面语。白话文运动之后所推动的书面汉语通常被称为“白话”,即以北方官话为基础的现代书面语。在现代汉语的书面语中,文言已经很少使用了。
目录 |
汉语口语在不同地方的分歧是相当大的。从大的范围上说,如北京话、上海话、广州话等完全无法互通;从小的范围上说,汉语(尤其在中国大陆南方)“十里不同音”,浙江、福建甚至出现一个县有十数种不同口音的现象,即使在号称“相对统一”的北方方言内部,亦因为地域不同而存在较大的口音差异。但汉语又具有文字(书面语)和使用者(汉族)的高度统一性,这与世界上的大多数语言的情况是完全不一样的。
独立语言与方言的区别划定,除考虑语音上的通话度外,语音上的源流、语法、词汇、书写系统,甚至使用者的认同感、政治因素,都是很重要的判断依据。因此,关于汉语是单语还是多语合集的问题,基于语言学特征的不同侧重点,或者仅仅是基于不同的政治诉求,其回答可能会并不相同。目前中国大陆多数汉语使用者还是认为不同地域的汉语只是汉语不同的方言[来源请求]。
总体而言:
在一些语言学的中文2出版物中,确实存在“汉语语族”或“汉语族”的说法。不过这种说法仅见于诸如介绍汉藏语系的总概中,并没有专门的论文来讨论。事实上,尽管语言学界对汉藏语系的构成有争论,但都同意将汉语定为汉藏语系之下的相当于“语族”的地位。虽然这种分类意见得到绝大多数语言学家的赞同,但在具体细分上仍然存在尖锐的对立观点。一种观点认为,汉语和汉语语族只是形式上的差别,汉语族只含一个语支即汉语支,汉语支下只含一个语言即汉语;另一种观点认为,汉语族下包含若干个语支,各语支下包含若干语种,各语种包含若干方言。
瑞典着名汉学家高本汉(Bernhard Karlgren)在其着作《中国音韵学研究》中将朝鲜语、日本语、越南语等其他语言称作汉语的“域外方言”。这是作者在汉语研究的特殊条件下为贯彻历史比较语言学的方法而采用的比拟性质的简便说法,并不意味着作者当真认为这几种语言也属于汉语。目前世界上绝大部分使用或接触过这些语言的人也不会把这些语言当作汉语的方言,尽管这些语言当中存在大量汉语借词。
汉语所包含的语言种类问题,在语言学界颇有争议。目前有两种不同的观点:一种观点认为汉语只包括汉语一种语言;另一种认为汉语包括闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语等语言。中国国内的学者多数支持前者,而中国以外尤其西方多数学者从语言学的角度支持后者。支持后一种观点的人认为汉语不是一种单一的语言,而是一簇相互关联的有亲属关系的不同语言。支持前一种观点的人则将闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语等列为汉语方言,例如赵元任认为标准语(普通话)是方言,闽语、粤语等也是方言[1]。然而实际上,习惯上所称的「汉语方言」相互之间或与标准汉语之间无法互通,语言距离往往比欧洲同一语系之下的各种语言之间还要远。例如一个只会西班牙语的人可能可以使用西班牙语和另一位只会葡萄牙语的人勉强达成沟通,但一个只会粤语的人和一位只会闽语的人对谈时,是完全听不懂对方在说什么的。
中国国内语言学家根据汉语分支的不同特点,把汉语划分为传统的七大方言。在这七大方言内部,仍存在不同的次方言区。有时这些次方言区内的使用者也不能相互理解。在不同的方言区的人的语言意识也有一定的区别。例如,一个使用粤方言的香港人可能会感到与操台山话的广东人有很多共同点,虽然他们可能不能相互理解。
在地理上的方言分歧也是很明显的。在华北官话、西北官话或者西南方话地区,相隔几百公里的人一般可以相互口头交流,但某些地区语音和词汇的变化也是很大的;然而在中国南方的许多地区,尤其是山区,较小地理范围内可能存在相互口语交流困难的方言。擧一个极端的例子,如福建某地,相隔只有十公里的当地居民也许已经不能自如口头交流了。
需要指出的是,“官话方言”,过去曾经称为“北方方言”,并不局限于中国北方。相反,中国西南地区和江淮地区的南方方言也属于官话方言。
下面的几种方言是否构成独立的大方言区,现在尚有争议:
汉语的声调,在漫长的历史时期中不断的分化组合。在学术界,通常以“平上去入”四声作为基本声调分类。在平上去入四类的基础上,加上阴,阳,上,下等形容词作为清浊的标记。例如“阴入”,“阳入”,意为“清入声”和“浊入声”。其他以此类推。
汉语声调的变化,是推断古汉语语音的一个重要语音学证据。现存各方言中的声调调类和调值,也是推断此方言保留继承了那一历史时期的古汉语语音的最重要的语音学证据。
上古汉语的声调,现在学术界比较倾向于王力的“促舒四调”一说,舒声调有平声,上声,浊声调为长入,短入。
随后在两汉时期,去声大量从“浊上”这一声调中转化出来,被称为“浊上变去”。
在魏晋南北朝期间,汉语四声稳定为“平上去入”四声,但具体清浊调值则尚未研究清楚。此后,“平上去入”四声作为汉语的标准四声规范,一直沿用到宋元时期。
入声通常以-t,-p,-k,为辅音结尾。但在宋代,三种辅音结尾开始界限模糊,出现了混合入声。随后在元代,官话方言逐渐形成,入声在华北等地的官话方言中消亡。但是同时期的南方方言和一些官话方言在南方地区的次级方言,仍然保留了入声。
到了明清,入声消亡的情形在北方地区进一步加剧,并且“平声”逐渐出现了清浊之分,是为“阴平”和“阳平”。到了现代,以北方方言为基础的大陆地区“普通话”,台湾地区“国语”,马来西亚和新加坡的“华语”。均没有入声。但是,这三种官方语言的声调为“阴平,阳平,上声,去声”,仍然为四声。但是,此“四声”并非中古汉语“四声”。
汉语各方言可从其声调的类别和入声的存在和消亡程度粗略的推断出其保留了哪一时期的古汉语音韵结构。
其中,闽语-t,-p,-k,和模糊入声都有,证明闽语历史上受到不同时期汉语音韵的多次重叠复盖。粤语中只有-t,-p,-k,没有混合入声,但却保留有极少见的“长入”“短入”之分。可认为是较多的保留了上古并中古汉语音韵,更侧重于中古汉语。
吴语、赣客语和湘语都只有混合入声,可粗略视为保留了中古汉语末期至入声消亡之前的这一段时期的古汉语音韵。
“官话方言”绝大多数次级方言都没有入声,学术界基本认定“官话方言”形成于宋元之后。
白话文运动之前所使用的书面语叫做“文言”,是一种以孔子时代所使用的以“雅言”为基础的书面语。白话文运动之后所推动的书面汉语通常被称为“白话”,即以北方官话为基础的现代书面语。在现代汉语的书面语中,文言已经很少使用了。
语言的特点也不是纯粹用时间作标准就可以划分开的,比如宋元人的一些笔记小说,以及后来的一些白话小说,跟现代汉语很相似,但同正式场合使用的文体不同。同样的,就在白话文运动以后,一些官方文书和文艺作品仍然采用文言文文体,另一些作品则介于两者之间。
汉字是汉语书写的最基本单元,其使用最晚始于商代,历经甲骨文、大篆、小篆、隶书、楷书(草书、行书)诸般书体变化。秦始皇统一中国,李斯整理小篆,“书同文”的历史从此开始。尽管汉语方言发音差异很大,但是书写系统的统一减少了方言差异造成的交流障碍。汉字的书写也不尽相同,所以出现许多异体字,还有历朝历代规定一些避讳的汉字书写(改字,缺笔等),但一般不影响阅读。
东汉许慎在《说文解字》中将汉字构造规律概括为“六书”:象形、指事、会意、形声、转注、假借。其中,象形、指事、会意、形声四项为造字原理,是“造字法”;而转注、假借则为用字规律,是“用字法”。
三千余年来,汉字的书写方式变化不大,使得后人得以阅读古文而不生窒碍。但近代西方文明进入东亚之后,整个汉字文化圈的各个国家纷纷掀起了学习西方的思潮,许多使用汉字国家即进行了不同程度的汉字简化,甚至还有完全拼音化的尝试。日文假名的拉丁转写方案以及汉语多种拼音方案的出现都是基于这种思想。中国大陆将汉字笔划参考异体字行书草书加以省简,于1956年1月28日审订通过《简化字总表》,在大陆及新加坡使用至今。台湾、香港和澳门则一直使用传统汉字(亦称繁体中文)。
汉语是世界上最古老的语言之一,是至今通用语言时间最长的语言之一。汉语的历史演变是一个很有趣的问题。汉语的书写系统——汉字,非表音文字,不能如表音文字那样直接知道同一个字历史上的发音。幸运的是,在汉字(特别是形声字)、诗歌的韵律以及对外国人名的翻译中可以找到有效的信息。
相传黄帝时中原有“万国”,夏朝时还有三千国,周初分封八百诸侯,而“五方之民,言语不通”(《礼记•王制》)。
上古汉语存在于周朝前期和中期(公元前11世纪到前7世纪),文字记录有青铜器上的刻铭、《诗经》、历史书《书经》以及部分《易经》。
春秋初期,见于记载的诸侯国还有170多个。至战国时期,形成“七雄”,“诸侯力政,不统于王,……言语异声,文字异形”(《说文解字·叙》)。
先秦诸子百家在着作中使用被称为“雅言”的共同语。“子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。”(《论语•述而》)
秦统一天下之后,实行“车同轨,书同文,行同伦”,规范了文字,以小篆作为正式官方文字。
重构上古汉语的工作开始于清朝的语言学家。西方的古汉语先锋是瑞典的语言学家高本汉(Bernhard Karlgren),他主要研究汉字的形式和诗经的韵律。
这种汉语使用于隋朝、唐朝和宋朝(公元7世纪到10世纪),可以分为《切韵》(公元601年)涉及到的早期以及《广韵》(公元10世纪)所反映的晚期。高本汉把这个阶段称为“古代汉语”。
语言学家已能较自信地重构中古汉语的语音系统。这种证据来自几个方面:多样的现代方言、韵书以及对外语的翻译。
正如印欧语系的语言可以由现代印欧语言重构一样,中古汉语也可以由方言重建。另外,中国古代的文学家花费了很大的精力来总结汉语的语音体系,这些资料仍然是现代语言学家工作的基础。最后,汉语的语音可以从对外国语言的翻译中了解到。
近代汉语是古代汉语与现代汉语之间以早期白话文献为代表的汉语。
现代汉语是以北方话为基础方言,以典范的现代白话文着作为语法规范的汉语。
汉语是一种孤立语,不同于印欧语系的很多具有曲折变化的语言,汉语的词汇只有一种形式而没有诸如复数、词性、词格、时态等曲折变化。
汉语存在用于表达时间的副词(“昨天”、“以后”)以及一些表示不同动作状态的助词。助词也用来表达问句;问句的语序与陈述句的语序相同(主—谓—宾结构),只使用末尾的语气助词,例如在普通话中的“吗”,来表达疑问语气。名词的复数形式只在代词及多音节(指人)名词中出现。
因为没有曲折变化,汉语与欧洲语言,如罗曼语族语言相比,语法看似简单。然而,汉语语法中由词序、助词等所构成的句法复杂程度却又大大地超过了以拉丁语为例的曲折性语言。
例如,汉语中存在“体”用于表达不同的时间发生的动作及其状态(目前这种看法存在分歧)。如“了”或“过”常用于表示已经发生的动作,但二者存在差别:第一个是与目前发生的事相关的,例如“我去了书店”,另一个却只意味着一种经历,并不与目前相关,例如“我去过书店”。汉语还有一套复杂的系统用于区分方向、可能以及动作是否成功,例如“走”及“走上来”、“打”及“打碎”、“看”及“看不懂”、“找”及“找到”。最后,汉语的名词与数词连接时通常要求有量词。因此必须说“两头牛”而不是“两牛”。其中的“头”是一个量词。在汉语中有大量的量词,而且每一个都对应一定的名词使用。
过去认为汉语方言间的语法区别不大,通过近二十年的工作,这个结论受到了挑战[来源请求]。事实上,在文言语法上,各地方言基本无区别。在使用白话文之后,如果依照“普通话”,“国语”和华语所规定的以“北方白话文为语法规范”而书写,各地方言语法也是高度统一的。但是如果严格按照各地方言自身的“白话文”(即口语)来书写的话,将导致相互难以沟通。
目前,将本地方言白话文(口语),而非北方方言白话文作为普遍书写习惯的地区是香港和澳门。粤语白话文在这两个地区有半官方的书写地位。绝大部分香港居民和澳门居民在非正式书写时,会使用粤语白话文,相当多媒体也会使用粤语白话文进行发行。
汉语也曾对其周边的国家的语言文字产生过重要影响,如日语、朝鲜语、越南语中都保留有大量的汉语借词以及汉语书写体系。
在古代,随着佛教的传入,梵文对汉语书面语的语法和词汇产生较大影响,并推动了口语应用文体的发展;后来在民族融合的进程中,蒙古语、满语等相继与汉语接触,出现了不少词语借用;近代特别是五四运动以后,和制汉语、俄语、英语词汇大量传入,语法也日渐受到英语等欧洲语言影响,形成了所谓欧化中文现象,这既部分适应了当代语言使用的需要,同时历来也招致民间和学术界不少尖锐的批评。目下汉语仍不断受到全球各种语言的复杂影响。
世界上大约有 1/5人 口以汉语为母语;但是要注意的是,这些汉语不一定能互通。在欧美、日韩也有很多学习者。
注解1:使用“方言”一词,是中国大陆语言学界的惯例(事实上,大陆研究汉语内部差异的学科就叫“汉语方言学”),并不代表此词的使用者一定赞同“方言论”。
注解2:事实上,只有汉语才存在“语族”的说法,因此“汉语语族”的说法仅见于中文出版物。
| 联合国官方语言 | ||
|---|---|---|
| 阿拉伯语 | 汉语 | 英语 | 法语 | 俄语 | 西班牙语 | ||
| 来源:联合国官方网页 | ||
| 汉语 |
| 书面语:文言文 | 白话文;现代通行规范:现代标准汉语(国语/普通话) |
| 汉字:繁体字 | 简化字;汉语拼读系统:汉语拼音 | 通用拼音 |
| 汉语方言(斜体表示有争议) |
| 十大方言:官话 | 晋语 | 湘语 | 吴语 | 徽语 | 赣语 | 客家话 | 粤语 | 平话 | 闽语 |
| 其它:粤北土话 | 湘南土话 | 瓦乡话 |儋州话 | 汉语方言列表 |
| 官话:东北 | 北京 | 胶辽 | 冀鲁 | 中原 | 兰银 | 江淮 | 西南 |
| 闽语:闽南 | 闽东 | 闽北 | 闽中 | 莆仙 | 邵将 | 琼文 |
| 汉语语言学 |
| 语音 | 语法 | 词汇 | 古汉语 | 汉语史 |
| 传统语文学:音韵(上古音系 | 中古音系 | 近古音系)| 文字 | 训诂 |
| 各种语言及其属下语系(参考:入选标准和分类准则) | |
| 汉藏语系 | |
| 印欧语系 |
日耳曼语族 · 意大利语族 · 凯尔特语族 · 波罗的语族 · 斯拉夫语族 · 印度-伊朗语族 · 希腊语族 · 阿尔巴尼亚语族 · 亚美尼亚语族 · 安那托利亚语族 · 吐火罗语族 |
| 高加索语系 |
南高加索语族 · 北高加索语族 |
| 乌拉尔语系 | |
| 阿尔泰语系 | |
| 达罗毗荼语系 | |
| 南亚语系 |
扪达语族 · 孟-高棉语族 |
| 南岛语系 |
泰雅语族 · 台湾南岛语族 · 马来-波里尼西亚语族 |
| 闪含语系 | |
| 尼日尔尔-科尔多凡语系 | |
| 尼罗-撒哈拉语系 |
沙里-尼罗语族 · 撒哈拉语族 · 桑海语族 · 马巴语族 |
| 科依桑语系 | |
| 北美印第安语系 | |
1 此模版的分类尚未完整,欢迎协助修改。
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History